Catherine : Ils sont énervés.La Mère : Ils sont énervés, mais les autres jours, « à l’ordinaire », ils ne sont pas comme ça. Mais, paradoxalement, ces brouillons, ceux en tout cas qui sont parvenus jusqu’à nous, sont assez peu nombreux, ou se révèlent lacunaires2. Alexis Leprince, « La genèse de l’intermède : une brèche dans l’écriture de Juste la fin du monde ? 34Dans le reste des brouillons consultables, on peut en effet observer que le dramaturge privilégie en général des corrections visant à clarifier les rapports entre les personnages et à développer la cohérence de la situation10. Quatre répliques sont ainsi ajoutées à la main au début de la scène 12 qui ouvre l’état 1 de l’intermède : Fig. — Ce monologue est un faux monologue ; le texte est adressé à Louis, qui ne répond pas. […] Avec la montée, l’élévation d’Antoine, c’est toute la dramaturgie de la pièce qui se trouve à la fois renversée et révélée », « Homosexualité transcendantale », Regards Lointains, Colloques année (…) Lagarce, vol. 15Enfin, le quatrième et dernier état de l’intermède se trouve aux pages 39 à 44 de la troisième version de la pièce. C’est pourquoi, sur le plan paginé, on peut lire cette indication au niveau de l’intermède : Sc. Juste la fin du monde, c’est une épitaphe. Il venait d’achever son dernier texte, Le Pays lointain, et Commentaire Intermède Juste La Fin Du Monde Page 4 sur 23 - Environ 224 essais ... à la fin de l’année, revint-il, pour la troisième fois, auprès de Mme de Warens qui, désormais, vivait à Chambéry : ce fut son dernier grand voyage à pied. 4 et 5). En 2018, la pièce a également été mise en scène par Julien Tanguy, avec cette distribution : Adrien Le Merlus, Johanne Lutrot, Clara Le Lay, Coline Marquet et Aymone Clavier. Il pourrait donc sembler, à première vue, que les scènes de l’intermède aient pu constituer un moment de blocage, un point nodal en tout cas, dans le processus d’écriture. Cette première version ne comporte pas encore de structure en cinq parties et les quatre scènes des pages 19 à 23 n’apparaissent donc pas comme une séquence séparée des scènes qui les précèdent. Néanmoins, quand bien même cette forte présence de brouillons concernant l’intermède ne serait due qu’aux hasards de la transmission, d’autres éléments semblent indiquer que l’intermède a malgré tout occupé une place singulière dans le processus d’écriture de Juste la fin du monde. 5. Vous pouvez acheter le livre en ligne et le récupérer dans une librairie de quartier via ce lien Place des Libraires : Juste la fin du monde — Jean-Luc Lagarce Dès lors, le cheminement d’écriture que notre analyse dégagera permettra peut-être de nous éclairer sur le processus global de l’écriture du Juste la fin du monde. En outre, on peut remarquer que, de version à version, l’intermède est la partie qui connait le plus de modifications en termes d’ajout, de suppression ou de déplacement de scènes. Correction pour la seconde version de Juste la fin du monde (cote IMEC : 42.7), Voir http://fanum.univ-fcomte.fr/lagarce/index.php?f=1&d=460. La Mère : Je ne sais pas, il fait comme il l’entend. Suite à la division de la scène 7 en deux scènes distinctes, 7 et 8, tous les numéros de scène sont reculés. Cannes 2016 - “Juste la fin du monde”, de Xavier Dolan : la presse internationale très divisée Revue de presse A chaque comédien Xavier Dolan donne le temps de livrer de l'inédit. Nous choisissons, pour plus de clarté, d’intégrer dans cet état 3 la page isolée numérotée 43, esquisse de la scène 19, et se rattachant à la troisième version quoiqu’antérieure à elle. Un théâtre entre présence et absence, Classiques Garnier, collection « Études de littérature du xxe et du xxie siècles », 2014. Ce n’est pas bien, je recommence, je recommence. 22L’état 2A comporte trois scènes, numérotées donc 13 à 157, mais seulement deux de ces scènes sont reprises de l’état précédent. Au-delà de l’hésitation structurelle présente ici, on notera que ces deux scènes parlent de manière explicite de la solitude de Louis, solitude qui s’est creusée dans les scènes de l’intermède au fil des réécritures (voir fig. Extrait de la première version de Juste la fin du monde (cote IMEC : 42.7). 8 Ces voix sont des ajouts de la deuxième version des p. 30 à 32. 27L’état 2B des scènes de l’intermède confirme et amplifie la réorientation de l’écriture observée dans l’état 2A. cit., p. 358.; 10 Louis est accusé de mentir, de déformer la réalité. Correction pour la seconde version de. L’effort de clarification et de continuité a laissé la place à une écriture en rupture, troublant la perception de l’espace et du temps, quittant un certain réalisme, rendant plus implicite et plus ambigus les rapports entre les personnages, et laissant apparaître la solitude et l’impuissance de Louis. La seconde version, après donc le travail de réécriture de l’intermède et la grande réorientation qui en est le résultat, donne : « Cela se passe dans la maison de la mère et de Suzanne, un dimanche, évidemment, ou bien encore durant près d’une année, aucune idée ». 3. Ces deux personnages, dans les scènes précédentes, s’étaient énervés et étaient sortis de l’espace de jeu6. Juste la fin du monde, Jean-Luc Lagarce, 2ème partie, scène 3. Il y a à la fois une affirmation tragique, c'est la fin du monde, c'est la mort, et en même temps sa réfutation, c'est "juste" la fin du monde. Leur retour s’explique ici par une discussion qu’ils semblent avoir eue hors-scène pour se calmer, et la scène 12 s’inscrit donc dans la continuité des scènes précédentes, clarifiant les entrées et sorties des personnages. 4. 20Néanmoins, peu avant la fin du tapuscrit, une note manuscrite, située entre les scènes 14 et 15, montre un moment où l’enchaînement des scènes semble se révéler moins limpide : Fig. 1. AccueilNuméros5Carnet critiqueLa genèse de l’intermède : une br... 1Écrite à Berlin dans le cadre d’une bourse d’écriture de la villa Médicis hors les murs, Juste la fin du monde, semble être le fruit d’un travail acharné et difficile, ainsi qu’on peut le lire dans le Journal, par exemple le 26 mai 1990 : J’ai un peu avancé sur Quelques éclaircies que je songe à rebaptiser Juste à la fin du monde. Nous soulignons, en italiques, les trois tapuscrits paginés qui constituent les trois versions d’ensemble de la pièce. Louis est là sans l’être. 17 Ibid., p. 72. Juste la fin du monde; Extrait 3 : Début de l'intermède Juste la fin du monde. Mais la scène 13 entre Louis et la Mère confirme, dès le début de l’intermède, le renversement de perspective qui s’opère : « Louis. L’onirisme qu’introduit cette réplique n’identifie pas, pour autant, l’intermède à un rêve que ferait Louis : ce qu’il raconte ne correspond pas à ce qui se passe dans l’intermède. La réécriture des scènes de l’intermède fait apparaître un geste d’écriture différent : l’écriture se fait moins explicite, et l’unité et la continuité qui pouvaient apparaître dans le reste de la pièce sont définitivement minées dans l’intermède par l’onirisme, l’éclatement spatial et la dilatation temporelle. Voir la notice dans le catalogue OpenEdition, Plan du site – Contacts – Crédits du site – Flux de syndication, Nous adhérons à OpenEdition – Édité avec Lodel – Accès réservé, Vous allez être redirigé vers OpenEdition Search, Entretien avec François Berreur, Catherine Derosier-Pouchous et Patrick Zanoli, Questionnaire proposé par Alexis Leprince, Juste la fin du monde, de Lagarce à Dolan, La genèse de l’intermède : une brèche dans l’écriture de. Questions / objectifs : 1) Faire la part de l'autre ; quantifier la place que Louis occupe dans la tirade de Suzanne. 6 Ce que l’on peut en tout cas supposer en suivant les didascalies internes du texte, par exemple celle qui clôt la scène du « buffet de la gare » où Louis demande à Antoine où il va, indiquant donc le mouvement d’Antoine loin de Louis. 5. Plan de l'analyse dramaturgique L'intermède de Juste la fin du monde Il est possible également que des brouillons aient été égarés après la mort de l’auteur5. Est-ce que je ne l’avais pas dit ?S[uzanne] : Tu n’avais rien dit ? La scène 19 est une scène qui amplifie le motif de la perte dans la maison en montrant la Mère à la recherche de Catherine et de Louis. 6La troisième version, enfin, est achevée et est quasiment identique à la version publiée : seule la numérotation des scènes, qui sera modifiée par l’éditeur, et quelques corrections de langue, diffèrent. Dans « juste la fin du monde » nous allons étudier la dernière partie de l’œuvre, la scène qui conclut la pièce ; l’épilogue. L’ajout de ces répliques vient sans doute également rendre plus vraisemblable la décision de Louis de repartir le soir même, en faisant référence à une décision prise à l’avance, qu’il a déjà peut-être énoncée à sa famille, ou à certains d’entre eux, par exemple Suzanne. Juste la fin du monde (1990) fait partie d’une constellation de quatre pièces reprenant la thématique de la parabole évangélique du fils prodigue (Luc XV) : Retour à la citadelle (1984), Juste la fin du monde (1990), J’étais dans ma maison et j’attendais que la pluie vienne (1994) et Le Pays lointain (1995), réécriture cette dernière de Juste la fin du monde. Louis : Je ne resterai pas la nuit, je dois être chez moi demain, en fin de matinée, ce serait bien, et je pensais, j’avais prévu, ce que je crois, j’avais prévu de repartir ce soir. 36On peut dès lors faire l’hypothèse que quelque chose se joue sans doute dans cet obstacle que constitue l’écriture de l’intermède, quelque chose qui irradie ensuite dans le reste de la pièce. 38Il s’agit certes ici d’hypothèses. Dans cette scène Louis nous explique, a nous expectateurs, après sa mort qu’il ne revoit jamais sa famille et nous raconte une nouvelle histoire de son passé qui suit sa visite. Lagarce se décidera dès lors, dans son écriture, à « rendre clair les rapports entre les gens, dire la vérité et renoncer à l’ellipse » (, , Classiques Garnier, collection « Études de littérature du, , mais qui peut tout aussi bien s’appliquer à. : « L’invention dramaturgique, peut-être strictement géniale, du Pays Lointain est l’ascension progressive à mesure que la pièce avance, d’Antoine au statut de rôle principal. La crise dans l’oeuvre Juste la fin du monde de Lagarce, découle principalement de l’incapacité de se faire comprendre ; en réalité, les personnages ne parviennent pas à communiquer et se trouvent victimes de quiproquos, de malentendus, de disputes et de méprises. Ci-dessous, l'ensemble des documents utiles pour la séance faite ce jour en classe : la lecture linéaire détaillée de la scène 10 de Juste la fin du monde : llmonologuelouisTélécharger le powerpoint consacré à la notion de "crise" : une-criseTélécharger De surcroît, le soliloque paraît l’apanage des personnages dont le langage est fermé sur lui … On lit dans la première version de la pièce : « Cela se passe dans la maison de la mère où elle vit avec Suzanne ». Juste la fin du monde, partie 2, scène 1, introduction. Ces trois versions sont le plus souvent accompagnées de brouillons de scènes qui appartiennent ou semblent appartenir au même moment d’écriture que la version du texte qu’ils accompagnent. – Guillaume Galienne. Juste la fin du monde est une pièce de théâtre écrite par Jean-Luc Lagarce à Berlin en 1990, dans le cadre d'une bourse Léonard de Vinci, alors qu'il se savait atteint du sida. Ces voix sont des ajouts de la deuxième version des p. 30 à 32. Ces voix introduisent également la notion de perte dans l’espace qui se fait jour avec l’ajout d’une nouvelle scène 15, mettant en jeu les trois autres personnages, et notamment Catherine, qui exprime ce sentiment de perte : Catherine : Où est ce qu’ils sont ? Louis / Antoine. Le réalisateur de cinéma Xavier Dolan a adapté la pièce dans un film franco-canadien sorti en 2016. 2De ce travail fait de recommencements, de réécritures, d’essais et d’impasses, on pourrait s’attendre à ce qu’il nous reste de nombreuses traces. Dans la section « Brouillons et versions du texte » que nous reproduisons ici, on trouve également deux brouillons isolés, qui selon toute vraisemblance ont été écrits avant la première version. Juste la fin du monde de Lagarce Personnages principaux Louis Suzanne Antoine Catherine La mère Résumé par parties Prologue : Louis annonce qu’il va bientôt mourir, ce qu’il attend.
Porte Garage Tubauto Avis, Snapchat Messages On Pc, Accessoires Wave Boat, La Chanson De Prevert Songsterr, Abel Et Caïn Islam, Les Témoins Saison 2 Resume, épreuve E6 Bts Cg Processus, Dossier Fsl Pdf Marseille,
Porte Garage Tubauto Avis, Snapchat Messages On Pc, Accessoires Wave Boat, La Chanson De Prevert Songsterr, Abel Et Caïn Islam, Les Témoins Saison 2 Resume, épreuve E6 Bts Cg Processus, Dossier Fsl Pdf Marseille,