De vrouw die een abortus wil is bij Charlebois op weg naar Plattsburg in de VS. Van Het Groenewoud bewerkte "Je veux de l' amour" ooit met een andere tekst als een ode aan voetballer Wilfried Van Moer. Het is een cover van het gelijknamige Franstalige lied J'veux d'l'amour van de Canadese zanger Robert Charlebois. Raymond van het Groenewoud. Om deze website goed te laten werken plaatsen we functionele cookies. ("Ik wil liefde!"). 93-94 van Carl Huybrechts' boek "Rik De Saedeleer, De stem van ons voetbal. Ik babbel met de gast die mij een glas aanbiedt Tot ik genoeg op heb voo een volgende stap Ik babbel met het meisje dat er tof uitziet Ik sloof me uit, compliment en een grap.
Bij Charlebois is "het meisje dat er tof uitziet" een "rosse met een groene trui" ("Je parle à la rousse avec un chandail vert") en in plaats van over de premier zingt hij over Luis Mariano, die beter zou verdienen dan zijn hit "Mexico". Minder uitleg Meer uitleg. Je veux de l'amour, en ook geld, geld
Je veux de l'amour, je veux de l'amour
Met 'Je Veux De l'Amour' breekt hij in 1980 door in Nederland. Ik wil geen geld terug van de telefoniste
Tijdens zijn hele betoog wil de artiest slechts één ding: liefde. 'k Heb gezongen in Aalst, Peutie, Zwevezele en Genoelselderen
Maar stel je voor dat je van iemand houdt, maar die iemand houdt niet van jou. Ineens vroeg ik me af wat belangrijker is in het leven: dat er van je gehouden wordt, of dat je houdt van? In een kano, op het strand, in de lift, op de tram, op de vloer Als ik thuiskom, strontzat, om vier uur 's ochtes
Alles? Il sous-entendait que je veux faire l'amour avec Billy.
Je Veux L'Amour MP3 Song from the album Atmomy. F Un manoir a Neufchatel, ce n'est pas pour moi Dm E Offrez moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ? Je veux de l'amour
Voor mijn slapeloze vrouw, van tranen nat
Da's al dertig jaar da'k in 't vak zit
Ik babbel met het meisje dat er tof uitziet
Ik weet niet waarom, ik weet niet hoe 't komt
Zijn hond wacht de hele nacht in de auto, hij loopt regelmatig blauwtjes als hij vrouwen wil versieren en zijn vrienden vinden nooit de weg naar zijn optredens. Toch heeft hij een echtgenote die hij ongelukkig maakt door om 4 uur 's ochtends dronken thuis te komen en een "verstrooide madam die haar pil vergat voor abortus op weg naar Amsterdam." Songtekst. Deze cookies gebruiken geen persoonsgegevens. Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur Moi j'veux crever la main sur le coeur, (papalapapapala) Allons ensemble, découvrir ma liberté Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur Je veux: (*Woord en zin splitter gebruikt) je: ik; vouloir: willen; wensen; Verwante vertalingen van Je veux. Je veux de l’amour Je veux de l’amour En enfer Quand je suis soûl Sous la table Plus regardable Plus parlable Je veux de l’amour. No comments. Je veux de l'amour
Ik wil er zelfs voor de premier
Ik wil in elke kamer van dit huis met je vrijen . De tekst is beschikbaar onder de licentie. Die haar pil vergat, voor abortus, op weg naar Amsterdam
Soms is er Liefde. 'k Heb zalen doen vollopen, 'k heb ook zalen doen leeglopen
Je veux de l`amour; Raymond Van Het Groenewoud - Je veux de l`amour. van Raymond van het Groenewoud. Home | Woordenboeken | Over | Feedback SiteInfo. Wanneer het minder goed gaat, wat heeft ie dan nog
Uitgebreide vertaling voor Je veux (Frans) in het Nederlands. 'k Heb toejuichingen gehad, bloemekes, verzoeknummers
Een getal geeft de plaats aan; een '*' dat het nummer niet genoteerd kon zijn, omdat het nog niet was uitgekomen, een '-' dat het nummer niet genoteerd was en een '?' Je veux de l'amour Nu, niet seffens, niet direkt, niet subiet, niet weldra, maar nu Maintenant, tout de suite, heute nog godverdomme Je veux de l'amour En ook geld, geld Om cadeautjes te kopen Om aan iedereen te geven Opdat ze zouden van me houden.
Ik wil dat ze van me houdt, pour toujours
Paranoia en twijfels en vooral veel dorst
Alhoewel hij een syndicaat en een agent heeft, "hebben artiesten meestal maar één verzoeknummer: "J'veux de l' amour!" Je veux de l'amour
Delen. Nagenieten van Het Theaterloodsfestival: Je veux l'amour! Je veux de l'amour, je veux de l'amour
Van Het Groenewoud bleef qua thema, melodie en tekstuele opbouw trouw aan het origineel, maar voegde er toch zijn eigen stijl aan toe. Nu, niet seffes, niet direkt, niet sebiet, niet weldra, maar nu
Maar ik wil geen grap meneer, ik wil geen grap
J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi! Ze worden zot
Je veux faire l'amour dans chaque pièce de cette maison.
We plaatsen analytische cookies om te bepalen welke onderdelen van de website het meest interessant zijn voor bezoekers. Het lied wordt bij elke strofe en elk refrein wanhopiger en luider zonder de amusante ondertonen uit het oog te verliezen. Je veux de l'amour, je veux de l'amour, in die hel
Ook de regels "Au compte-goutte/A la pelle/A Beyrouth/Au bordel/Au secours" werden bij Groenewoud veranderd in: "In een kano, op het strand, in de lift, op de tram, op de vloer". Waardering:) Aan playlist toevoegen: Top 40.
Liefde voor mij en voor mijn hond
Je Veux Faire L'amour Lyrics by Shan'l - Je veux faire l’amour Ne me touche pas Mon gars si c’est pas sérieux je ne bouge pas Je veux f Je veux de l'amour staat hier voor de verzameluitgave van liedjesteksten van Raymond van het Groenewoud: goed voor bijna 140 liedjes met korte toelichting, bio- en discografie bovenop. Correction: Raymond Van Het Groenewoud - Je Veux De Lamour (chords) Comment. Je veux de l'amour
Ik babbel met de gast die mij een glas aanbiedt
11 jaar geleden toegevoegd door Thijvij. 'k Heb een syndicaat, 'k heb een agent
Je veux de l'amour Nu, niet seffens, niet direkt, niet subiet, niet weldra, maar nu Maintenant, tout de suite, heute nog godverdomme Je veux de l'amour En ook geld, geld Om cadeautjes te kopen Om aan iedereen te geven Opdat ze zouden van me houden Album : Omdat ik van je hou. Met gevoel voor ironie zingt hij over hoe hij in diverse Vlaamse gehuchten heeft opgetreden (Aalst, Peutie, Zwevezele, Genoelselderen), waar hij zowel "succes" als "ellende" gekend heeft. Songteksten.nl is onderdeel van Jomaanro B.V.Al meer dan 10 jaar songteksten van en voor jou. Je veux de l'amour: Groenewoud, R. van het: Amazon.nl Selecteer uw cookievoorkeuren We gebruiken cookies en vergelijkbare tools om uw winkelervaring te verbeteren, onze services aan te bieden, te begrijpen hoe klanten onze services gebruiken zodat we verbeteringen kunnen aanbrengen, en om advertenties weer te geven. Raymond verwijst in het nummer naar liedjes van Eddy Wally (Chérie) en Urbanus ('Bakske vol met stro'). Wederzijdse liefde is natuurlijk het fijnste. Het succes is echter relatief, aangezien de verzoeknummers die het publiek hem vroeg te spelen niets met zijn eigen repertoire te maken hebben (AC/DC is een Australische rockgroep, "Chérie" is het bekendste lied van smartlapzanger Eddy Wally en "Bakske vol met stro" een nummer van komiek Urbanus). Je veux de l’amour Nu, niet seffes, niet direkt, niet sebiet, niet weldra, maar nu Maintenant, tout de suite, heute, gvd Je veux de l’amour, en ook geld, geld Om kadootjes te kopen en aan iedereen te geven Opdat ze zouden van me houden (c) Raymond van het Groenewoud. Waar ik ga, waar ik sta
Uw gratis, snelle en simpele vertaal woordenboek. ", uitgegeven bij Borgerhoff & Lamberigts, 2011. Je veux de l'amour
Als ik kots in de goot, onder 't kwijl, hallef dood
Zo zong Charlebois in het origineel over de Canadese steden Longueuil, Vaudreuil, Repentigny en Lavaltrie. AC/DC, Cherie, Een bakske vol stro
"J'veux de l'amour" gaat over een zanger die terugblikt op zijn carrière en zowel positieve als negatieve momenten opsomt. Je veux de l'amour In een kano, op het strand, in de lift, op de tram, op de vloer. Ik gun iedereen zonder meer de liefde van zijn of haar leven. "Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur" - basically the french equivalent of "money can't buy me love" J'veux de l'amour is een single van Raymond van het Groenewoud uit zijn album Leven en Liefdes (1980) en een van zijn bekendste liedjes. Wat ik van de liefde wil , is een garantie, niet enkel dat ik vandaag word bemind en dat ik morgen zal worden bemind, maar … Degenen die, zoals ik, werken op 't sentiment
Liefde voor mij en voor mijn hond Die heel de nacht in de auto op me wacht Ik wil er zelfs voor de premier Al heeft ie zijn smoeltje niet mee. Van Het Groenewoud zong het lied voor het eerst in het openbaar op het Pinkpopfestival in 1980. Ce que je veux de l'amour est une garantie, pas d'être aimée aujourd'hui et d'être aimée demain, mais que cette personne m'aimera indéfiniment. Download Je Veux L'Amour song on Gaana.com and listen Atmomy Je Veux L'Amour song offline.
J'veux de l'amour is een single van Raymond van het Groenewoud uit zijn album Leven en Liefdes (1980) en een van zijn bekendste liedjes. Maar artiesten hebben meestal maar één verzoeknummer
betekent dat de notering nog niet verwerkt is. Maar ik wil geen grap meneer, ik wil geen grap J'veux … Raymond van het Groenewoud - Je Veux De L'Amour Van het album: Leven en Liefdes (1980) Comment for any corrections and please rate C F Da’s al tien jaar da’k in ‘t vak zit D G ‘k Heb gezongen in Aalst, Peutie, Zwevezele en Genoelselderen E Je veux l’amour!!!! Het is een cover van het gelijknamige Franstalige lied J'veux d'l'amour van de Canadese zanger Robert Charlebois. Vergelijking met Robert Charlebois' origineel. Raymond Van Het Groenewoud - Je Veux De L'amour. Video. Raymond Van Het Groenewoud Je Veux De L'amour Lyrics. googletag.cmd.push(function() { googletag.display('div-gpt-ad-1588675867479-0'); }); Bepaalde details werden veranderd, meestal om het nummer een Vlaamser karakter te geven. Je Veux De L’amour! Hoesje Gerelateerd. https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=J%27veux_de_l%27amour&oldid=57763973, Wikipedia:Geen afbeelding lokaal en geen op Wikidata, Creative Commons Naamsvermelding/Gelijk delen, In de allerlaatste aflevering van het Vlaamse televisieprogramma, Van het Groenewoud, Raymond, "Je veux de l'amour", Uitgeverij Nijgh & Van Ditmar, Amsterdam-Antwerpen, 2000. De verzoeknummers die hij aangevraagd kreeg zijn: Strangers in the Night (van Frank Sinatra), "Feelings" (door Morris Albert) en "Mexico" (door Luis Mariano). De integrale tekst valt te lezen op blz. Het lied werd al gauw een grote hit in Vlaanderen en ook zijn doorbraaknummer in Nederland. Wanneer een artiest succesvol is
Al heeft ie zijn smoeltje niet mee
Die heel de nacht in de auto op me wacht
Alles om de eenzaamheid te bevechten. Voor mijn verstrooide madam
Ik sloof me uit, compliment en een grap
Je veux l'amour. Preview Add correction. Je-je-je-je veux de l'amour
Voor ik sterf, voor ik verga, je veux de l'amour
Een vetgedrukt getal geeft aan dat dit de hoogste notering betreft. Je Veux De L'amour lyrics performed by Raymond Van Het Groenewoud: Da's al tien jaar da'k in 't vak zit 'k Heb gezongen in Aalst, Peutie, Zwevezele en Genoelselderen 'k Heb zalen doen vollopen, 'k heb ook zalen doen leeglopen 'k Heb succes gekend, 'k heb ellende gekend 'k Heb toejuichingen gehad, bloemekes, verzoeknummers AC/DC, Cherie, … Om kadootjes te kopen en aan iedereen te geven
Tot ik genoeg op heb voor een volgende stap
Opdat ze van me houden. Credits Writer(s): Robert Charlebois, Réjean Ducharme d'een werkt per tarief, de ander op percent
Raymond Van Het Groenewoud - Je veux l'amour (Letra e música para ouvir) - Da's al tien jaar da'k in 't vak zit / 'k Heb gezongen in Aalst, Peutie, Zwevezele en Genoelselderen / 'k Heb zalen doen vollopen, 'k heb ook zalen doen Maintenant, tout de suite, heute, gvd
Translation of 'Je veux' by Zaz from French to English. Dan heeft ie talent, fans, wordt ge"°erd als een vorst
Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur, ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, moi j'veux crever la main sur le coeur Allons ensemble, découvrir ma liberté, oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité. Deze pagina is voor het laatst bewerkt op 16 dec 2020 om 16:14. Je veux de l’amour, met andere woorden, je veux de l’amour en niets anders dan dat: zeg dat Van het Groenewoud het gezegd heeft. De muzikale held van acteur Olaf Malmberg. Je veux de l'amour Liefde voor mij en voor mijn hond Die heel de nacht in de auto op me wacht Ik wil er zelfs voor de premier Al heeft ie zijn smoeltje niet mee Je veux de l'amour, je veux de l'amour Voor mijn slapeloze vrouw, van tranen nat Als ik thuiskom, strontzat, om vier uur 's ochtes Je veux de l'amour Naar mijn optreden niet vinden
Posted by lesseninlevenslust on 5 november 2020. Het lied schetst ook buiten dit refrein een beeld van een eenzame, regelmatig dronken en amper erkende artiest. Op basis van je geografische locatie [US] mogen we je van onze licentieverstrekker helaas geen toegang geven tot de teksten. Alles, ja, al is niet alles altijd een even goed idee, natuurlijk. 13 februari 2020 | 120w | Luc Verschuren | 3 | Mijn leven gaat niet altijd over rozen. 'k Heb succes gekend, 'k heb ellende gekend
Genoelselderen is een plaatsje tussen Tongeren en Maastricht, met zo'n 493 inwoners. Memoires. googletag.cmd.push(function() { googletag.display('div-gpt-ad-1594652472220-0'); }); Liefde zacht als fluweel en liefde hard als diamant. Voor m'n vrienden, die ook vanavond weer de weg
Je veux de l'amour Nu, niet seffens, niet direkt, niet subiet, niet weldra, maar nu Maintenant, tout de suite, heute nog godverdomme Je veux de l'amour En ook geld, geld Om cadeautjes te kopen Om aan iedereen te geven Opdat ze zouden van me houden . je; vouloir; Remove Ads. Worden door 't leven niet lang verwend