Sarebbe un mangiapane a ufo. Ainsi lorsque la Fée retrouve Pinocchio dans l’île des Abeilles industrieuses, elle promet de lui donner à manger s’il accepte de porter une lourde cruche remplie d’eau. ». a) Hans et Gretel b) Le Petit Chaperon Rouge c) Les trois petits cochons 5. Mais ces derniers ont également besoin de stabilité car un monde où les apparences peuvent changer d’un instant à l’autre est un monde angoissant. 13  Cf. Si on ajoute que, dans les contes, la fonction du personnage importe plus que sa « nature », on comprendra qu’on puisse lire Les aventures de Pinocchio sans s’étonner de la présence du monde animal, la logique et la cohérence de la fiction prévalant sur la forme (humaine ou non) des acteurs. 19L’enseignement est fondé sur la répétition. Ils doivent relancer l’histoire interrompue. Mi lasciasti bambina e ora mi ritrovi donna ; tanto donna, che potrei quasi farti da mamma ». Le personnage le plus exemplaire à cet égard est sans doute le Serpent du chapitre XX. Il a pris Pinocchio au fond de son filet dans un grouillement de poissons de toutes les formes et de toutes les tailles qui se débattent frénétiquement en agitant leurs queues16. Les médecins qui veillent au chevet de Pinocchio sont au nombre de trois : un Corbeau, une Chouette et un Grillon Parlant qui, conformément à la tradition comique, ont des avis contradictoires sur l’état du malade. En effet, la première préoccupation de Geppetto « mangé » est de se procurer de la nourriture. 44  Dans les comparaisons, c’est presque toujours l’homme qui est « animalisé ». Italies - Littérature Civilisation Société est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. 8Les plats, on l’aura remarqué, sont surtout à base de poisson et de viande. Elle admoneste Pinocchio, lui fait des recommandations, lui rappelle ses promesses, n’hésite pas à le punir en disparaissant ou en le faisant patienter et elle ne se manifeste que quand le pantin a eu des paroles sincères de repentir. Le Grillon est d’abord caractérisé par sa parole qui fait de lui un éducateur. Placé à peu près au centre du roman, le mythe de l’île où vivent des Abeilles industrieuses contient la morale (stable) des Aventures de Pinocchio : aucun désir ne peut être satisfait sans qu’on sache d’abord en mesurer et en payer le prix. Cela revient à dire que dans l’espace fictionnel de Pinocchio, de même que les hommes appartiennent, comme il se doit, à une même catégorie et se distinguent entre eux par leur individualité (c’est-à-dire par leur « personnage »), de même tous les animaux appartiennent à une famille unique mais ont chacun une spécificité qui fait d’eux un Chat, un Dauphin, un Corbeau etc., c’est-à-dire un animal avec son caractère et sa personnalité propres. Ou plus exactement il a introduit deux personnages dans lesquels le lecteur reconnaît facilement le modèle d’après lequel ils ont été créés. 81 Ibidem, p. 475 : « Quella brava bestiola della Lumaca, a scendere dal quarto piano fino all’uscio di strada, ci aveva messo solamente nove ore. Bisogna proprio dire che avesse fatto una sudata ! Io ti ho comprato perché tu lavori e perché tu mi faccia guadagnare molti quattrini ». Pietro Clemente, Pinocchio e le fiabe di Perrault, « Studi collodiani » Atti del 1o Convegno Internazionale, Pescia, 1974, cit., pp. Avec sa main aussi grosse que la pelle d’un boulanger18, il attrape successivement des rougets, des merlans, des mulets, des soles, des araignées de mer, des anchois. Ainsi les animaux partenaires de la Fée ont-ils une double fonction : ils commentent les fautes morales de Pinocchio et l’assistent quand il est en danger. Ainsi l’ogre et le chien sont-ils tenaillés par une faim identique. 40 Ibidem, p. 418 : « correre e ruzzare [...] vispo e allegro come un gallettino di primo canto ». Au passage, l'auteur de Le avventure di Pinocchio n'est pas Walt Disney mais bien Carlo Collodi. 10  Geppetto se comporte comme les parasites qui mangent la nourriture du corps dont ils sont les hôtes. Ce qu’on peut en revanche affirmer c’est que la fée est, dans le texte, une représentation de la toute-puissance de l’auteur qui dispose à sa guise du destin de Pinocchio, tire les ficelles de sa marionnette, accélère l’action ou la retarde au gré de son imagination, fait souffrir son petit héros quand il n’obéit pas, mais, bien sûr, le sauve puisque tel est le désir des enfants lecteurs. Elle lui procure une conscience morale : Jiminy le criquet. 13Chaque bête que Pinocchio rencontre peut ou bien retarder le moment de son retour ou au contraire l’aider à se tirer d’un mauvais pas. L’ogre, malgré son apparence, est un sentimental. Cependant c’est avec une certaine parcimonie que Collodi a recours aux effets surnaturels pour renouveler son récit : il n’utilise pas les objets magiques consacrés par la tradition orale. Car il a trouvé dans l’épave du bateau suffisamment de conserves de viande, suffisamment de pain grillé, de fromage et de raisins secs pour pouvoir s’alimenter8. Car la faim est commune aux humains et aux bêtes. La fonction de la Fée est donc de donner une issue à une situation narrative autrement sans solution. 20 Ibidem, p. 470 : « Allora il cane che, quando aveva fame davvero, non era avvezzo a lasciarsi posar mosche sul naso, si rivoltò ringhioso al pescatore, mostrandogli le sue terribili zanne ». L’expression « vocione d’Orco » est particulièrement significative dans la mesure où elle indique que le mot ogre n’a ici valeur que de comparaison. Application : Auteur : Carlo Collodi est ne dans le Duche de Florence en 1826 et meurt a Florence en 1890. Puis, frappant deux fois dans ses mains, elle fait venir un Caniche savant (il marche sur ses pattes de derrière), lui commande de faire atteler un carrosse et d’aller chercher la marionnette qui gît sous le Chêne. Le nom de l’animal est donc aussi celui d’un personnage. Peut-être inspirée par L’uccello turchino, comme le suggère Pietro Clemente70, elle est (sauf au chapitre XVI où elle apparaît) une créature ténue, une couleur bleue dans le texte plutôt qu’un véritable personnage. Le fromage, les tomates et le raisin ne servent qu’à relever le goût. 80  Il explique à Pinocchio que quand on a vraiment faim on peut tout manger y compris des vesces. Élément perturbateur • • Pinocchio est devenu un … 76  La tosse asinina est, en italien, la coqueluche. 78  Tué d’un coup de marteau au chapitre IV, le Grillon réapparaît sous forme d’ombre au chapitre XIII pour avertir Pinocchio de prendre garde au Chat et au Renard. XXI). Dans la préface de son ouvrage, le docteur Venanti estime que, parmi les punitions qu’il est bon d’infliger aux mauvais élèves, le bonnet d’âne ne doit pas être négligé. HomeNuméros12Animaux humains, humains inhumain...Les animaux dans Pinocchio. Il se composait de quinze chapitres seulement. Enfin, juste avant que le pantin, désormais métamorphosé en âne, ne se blesse gravement au cirque, il aperçoit, assise dans une loge, une dame élégante dans laquelle il reconnaît la Fée. Les désirs sont projetés sur les objets qui sont ainsi animés, c’est-à-dire conçus par les enfants à leur image. Le merveilleux de Pinocchio est fait de cette instabilité-là. 67  L’enseignement des devoirs est mentionné explicitement dans la loi Coppino. Pinocchio Plan de travail : Auteur, Illustrateur, Éditions et Collection. l’article très complet de Mariano Fresta, L’alimentazione in Pinocchio, Interni e dintorni del Pinocchio, atti del convegno « Folkloristi italiani del tempo del Collodi », a cura di Pietro Clemente e Mariano Fresta, Montepulciano, Editori del Grifo, 1986, pp. Agrégé de l'enseignement secondaire inférieur en français-histoire [. L’odeur de l’huile attire le chien Alidor (Ailes d’or), celui-là que Pinocchio avait secouru quelques instants auparavant. La Fée a d’ailleurs une présence discrète. 30Quand Pinocchio, après avoir perdu son corps de baudet et avoir retrouvé sa forme originale nage en direction du large, il aperçoit un écueil au sommet duquel se trouve une Chevrette dont le poil étrangement bleu lui rappelle les cheveux de sa protectrice. 45  Cf. 18La métaphore a une signification évidente : tous les animaux (dont le Perroquet lui-même) ont été « plumés » ou « tondus » alors qu’ils croyaient faire fortune. On constate que les animaux interviennent toujours après que la marionnette s’est repentie de ses erreurs et a résolu d’améliorer sa conduite. En outre, il reste immobile et sa queue cesse de fumer. Mais cela n’a pas d’importance car les monstres qu’il rencontre se dissipent comme des bulles de savon : Mangiafoco éternue et s’émeut, le Serpent meurt de rire et le Requin, qui est asthmatique et fatigué, dort la bouche grande ouverte laissant ainsi s’échapper tous ceux qu’il a avalés. Ibidem, pp. Celle-ci, commune aux hommes et aux bêtes, permet à l’auteur d’introduire les animaux dans un récit où la condition … Le pantin vagabonde entre trois pôles : la maison paternelle, l’habitation de la Fée et l’école où il doit se rendre s’il veut devenir un petit garçon. 7Les ogres ont une prédilection pour la chair crue. Dans le roman de Collodi, qui est aussi un Bildungsroman, le Chat et le Renard détournent Pinocchio du « droit chemin », qui est celui du travail et de l’obéissance, en proposant à la marionnette de multiplier ses pièces d’or. Pinocchio est fatigué : employé par le Cirque Mastrum, il y est traité, malgré sa vieillesse, comme un juteux objet de revenus. 79  Carlo Collodi, Le avventure di Pinocchio, cit., p. 442 : « Era più grosso di un tacchino ». À la merci du maître qui lui donne des coups, il est voué aux tâches les plus dures. L’argument des tartines doublement beurrées est décisif auprès des camarades de Pinocchio. Invece di capelli aveva sulla testa un cespuglio foltissimo di erba verde ; verde era la pelle del suo corpo, verdi gli occhi, verde la barba lunghissima che gli scendeva fin quaggiù. L’écrivain utilise un autre moyen (relevant aussi de l’oralité) pour réduire l’opposition qui distingue l’être humain de la brute. Le Héros aux mille et un visages (en anglais : The Hero with a Thousand Faces) est un essai de mythologies comparées publié en 1949 par le spécialiste des mythes Joseph Campbell.Campbell y propose un schéma narratif archétypique, celui du voyage du héros, qu'il dégage de l'étude de différentes mythologies.C'est la première publication dans laquelle Campbell élabore sa théorie … On peut remarquer qu’une fois encore Collodi ne fait pas appel aux procédés du conte féerique pour expliquer la transformation de personnages en animaux. Doit-on voir dans ce personnage un capitaliste sans scrupules, un marchand d’esclaves ou l’organisateur d’un trafic d’enfants ? II. Genre, Thème, Nombre de pages. Pourtant à relier entre elles toutes les coïncidences, on peut légitimement se demander si la Fée n’est pas à l’origine des épreuves que subit son protégé et s’il n’y a pas quelque cruauté dans le cœur de celle qui s’était d’abord présentée sous les traits d’une petite sœur compatissante82. 50  Carlo Collodi, Le avventure di Pinocchio, cit., p. 432 : « ridi, ridi, ridi, alla fine dallo sforzo del troppo ridere, gli si strappò una vena sul petto : e quella volta morì davvero ». Cette indécision est celle de l’enfant qui hésite à grandir. OpenEdition Journals member – Published with Lodel – Administration only, You will be redirected to OpenEdition Search, Animaux humains, humains inhumains. Comme le remarque Roberto Ferretti (Gli animali nella narrativa orale e in Pinocchio, Interni e dintorni del Pinocchio, atti del convegno « Folkloristi italiani del tempo del Collodi », cit., pp. Représentations de l’anti-Risorgimento de 1815 à nos jours, Les mouvements migratoires entre réalité et représentation, Poeti d'oggi/Poètes italiens d'aujourd'hui, Variation autour des idées de patrie, Etat, nation, Italie et Etats-Unis - Interférences culturelles, Voyager à la découverte de l'identité et/ou de l'altérité, A digital resources portal for the humanities and social sciences, Les hommes, les bêtes, qui mange qui : ou le thème de la faim, Animaux antagonistes et animaux auxiliaires, licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, Catalogue of 555 journals. Ils dormaient dans les galeries et n’étaient remontés à la lumière du jour qu’après qu’ils étaient morts. C’est ce que dit le Perroquet jadis trompé comme Pinocchio : Sì, parlo di te, povero Pinocchio, di te che sei così dolce di sale, da credere che i denari si possano seminare e raccogliere nei campi, come si seminano i fagioli e le zucche. Con tutta questa grazia di Dio ho potuto campare due anni [...] ». Ce n’est pas un mauvais génie qui change le pantin en baudet. 3  Cf. Car sur le dessin, le Requin ne va pas à la rencontre de Pinocchio, comme l’écrit Collodi, mais le surprend par derrière. URL: http://journals.openedition.org/italies/1404; DOI: https://doi.org/10.4000/italies.1404. Publié par Fabien Lafontaine à 07:30. Mais c’est tout naturellement qu’il trouve sa place parmi les bêtes auxquelles la Fée fait appel pour qu’elles la secondent dans le but qu’elle s’est donné d’instruire Pinocchio. Mais elle est également rendue plausible par le fait que, dans les écoles, cette métaphore était rendue littérale par la pratique du bonnet d’âne qui déguisait l’enfant en bourricot57. Alice in Wonderland est une attraction de type parcours scénique du parc à thème Disneyland en Californie.Elle est basée sur le film Alice au pays des merveilles (1951).. Sa présence, toujours discrète, se manifeste souvent à travers l’intervention d’animaux auxiliaires comme le Grillon Parlant, le Perroquet, le Pigeon, le Dauphin ou la Limace. Comme dans tout conflit, il y a parfois des alliances25. [En parlant d'un écrit] Qui présente une narration détaillée, qui relève du récit. Mais les animaux adjuvants interviennent aussi pour accélérer l’action. C’est d’ailleurs grâce à cette circonstance que Geppetto a pu survivre deux années dans les entrailles de la bête7.